D. Carlos Santiago Hernández : Basket Weaver
Tel.: 928 61 83 14
Carlos Santiago Hernández is a basket weaver, and he learned his trade back in the fifties from his brother. He uses materials such as wicker, "el codeso" and cane to make baskets of different types for different uses. The wicker baskets were once used for many jobs in the field. The cane baskets were used by women to carry laundry up las acequias (outdoor washing areas).
Luz Marina Perera Santana learned dressmaking from a very young age attending a trade school that specialized in dressmaking in Las Palmas. Subsequently she undertook a course in traditional Gran Canaria dress given by FEDACE (Fundación para el Desarrollo de la Artesanía Canaria) to a selection of seamstresses on the island.
Handbags, belts, wallets, bracelets, sandals (guaracha), carpets (zaleas) are made by a leather craftsman, his name is Domingo Morales Cedars. In his workshop he performs all the processes of tanning animal skins of goat or sheep to make the leather that he uses. That way he can ensures that, whatever the piece he makes, it will endure over time.
D. Juan García González : Carpenter
Tel.: 928 61 89 05 / 638 79 83 56
Juan González García is a young craftsman who always applies his aesthetic sensibility and know how to his carpentry. He comes from a family of several artisans, with whom he worked for many years until he established his own workshop and now specializes in restoring antique furniture.
Nicolás Arencibia Rivero : Wood crafts
Tel.: 928 61 81 44
Nicolás Rivero Arencibia is a versatile craftsman who was always been attracted to his craft but not until recently has been able to truly devote himself fully. He both weaves baskets and makes wooden box carvings each with the techniques he developed as picadillo Canario working wood for making farm implements for daily use.
Inmaculada Alemán Cardenas was interested in art from an early age, but her duties did not allow her to devote herself to practice until recently. She chose to study ceramics from all the possibilities offered by the School of Arts and Crafts, and she studied for four years. She uses two types of materials: refractory clay and stoneware.
While extracting stone at the Arucas quarry, Angel Rosario Hernandez watched the work of journeymen who carved the material. From them he learned his trade. After 15 years working in the quarries of Arucas, he established himself as an independent craftsman, taking full advantage of his gift of drawing that he had cultivated since his childhood.
Mientras extraía piedra en la cantera de Arucas, Angel Rosario Hernández observaba el trabajo de los labrantes que tallaban este material. De ahí aprendió su oficio. Tras 15 años de trabajo en las canteras de Arucas, este artesano se estableció como autónomo, aprovechando el don del dibujo que poseía desde niño.