Restaurants in Valleseco

Al tener una cultura tan rica en productos de la tierra, no es de extranñar que se puedan degustar estos productos en distinitos restaurantes del municipio, una cocina tradicional y a la vez moderna, teniendo como base toda una historía culinaria.

La manzana, el gofio y el queso juegan un papel muy importante en estos platos, también las carnes son un elemento presente. Para más informatión les destacamos los siquientes restaurantes:

  • Restaurant mit kanarischen Spezialitäten: sopa de pollo (Hühnersuppe), potaje de berros ( Kresseeintopf), carne de cerdo en salsa (Schweinefleisch), cabrito y conejo adobo (Ziege und Schwein in typischer Soße), sancocho (typisches kanarisches Fischgericht).

  • Das Restaurant befindet sich direkt neben dem Aussichtpunkt mit Blick auf Teror und Las Palmas. Spezialitäten der Küche sind: potaje de berros (Kresseeintopf), Hühnersuppe, cabrito y conejo adobo (Ziege und Schwein in typischer Soße), pata de cerdo (Schweinshaxe), mojo de cochino (Schweinefleisch in Mojosoße). Geräumiges Ambiente, Parkplätze vorhanden, mittlere Preiskatergorie.

  • Bar Cafetería La Herradura -C/León y Castillo, 28, Valleseco (tlf.928-618419) Horario: 10:00-23:00 todos los días

    Bar Cafetería Mi Cielo – C/León y Castillo, 15, Valleseco (tlf. 928- 61 87 76) Horario: 9:00-21:00 todos los días

    Bar Cafetería Los de Lito-C/León y Castillo, 18, Valleseco (tlf 670 68 64 70) Horario: 18:00-0:00 M-D lunes cerrado 

  • If you want to bye somethig typical from Valleseco, there are delicious local products such as Cider, Apple Pastries, Cheese, "Gofio" ...

  • Küchenspezialität: Schweinebraten. Weiterhin finden Sie hier regionale Spezialitäten wie Käse, Kastanien, Nüsse, Äpfel, Süßwaren, Honig, Chorizo und vieles mehr.

  • It is situated on the main road GC 21 just before the centre of Valleseco. It has large dinning-rooms and nice views.

  • Situated in the Valleseco Ecological Market, you have the choice of different courses for lunch and dinner.

  • Typisch kanarische Küche: Schweinefleisch,carne a la brasa (Fleisch auf der Glut gegrillt), mojo de cochino (Schweinefleisch mit Mojosoße), potaje canario (Kartoffel-Gemüsesuppe), puchero (Kichererbseneintopf mit Fleisch und Gemüsen), rancho (Kichererbseneintopf mit Fadennudeln)

  • Es wird empfohlen telefonisch zu reservieren.
    Hausmannskost, Spezialität: carne a la brasa (Fleisch auf der Glut gegrillt)

  • They use local products to make high quality traditional Canarian food. From 2010, They have formed part of a Gastronomic Improvement Programme promoted by Hecansa (Hoteles Escuela de Canarias- Canarian Training Hotels).

  • Gehobene Küche, gemütliches und elegantes Ambiente mit einem wunderschönen Ausblick. Parkplätze vorhanden.